Wednesday, January 31, 2007

Flying Trout Winery / Bodega Flying Trout

I came across the Flying Trout Winery in a Google Alert. It looks like they have a vineyard in Mendoza and Walla Walla, Washington. I wonder how many other wineries are located in both the U.S. and Argentina (and I’m not referring to large multinationals like the Mondavis). They also have a blog to check out.

Encontré la bodega Flying Trout en una alerta de Google. Parece que ellos tienen una bodega en Mendoza y Walla Walla, Washington. Me pregunto cuantas bodegas están ubicados en ambos países, y no estoy refiriendo a un multinacional poderoso como los Mondavi. Ellos tienen un blog también.

Jerry Shriver on Malbec / Jerry Shriver escribe sobre el Malbec

USA Today wine columnist Jerry Shriver writes, “Malbecs…tend to deliver most of the attributes of prestigious reds – generous aromas, dark color, concentrated ripe fruit and sturdy texture – as soon as the wines hit store shelves.” What he’s getting at is that the tannins in a young bottle of Cabernet Sauvignon or Merlot can really be bitter, but that the Malbecs are nice when they are young. Of course, Shriver cites the one-man-publicity-machine Nicolas Catena as saying the reason for this is the Malbec grape’s close proximity to the sun in high altitudes, which, “…increases the amount of phenolic (aromatic) components and reduces the tannins responsible for astringency and bitterness.” (As a sidenote, the link goes to a local paper in the U.S., so this article is probably a sindicated column written by Shriver, and I'm unsure if it will actually appear in the USA Today)

Shriver then goes on to recommend 2006 Alamos at the top of the list. I have to admit, that I see Alamos everywhere in the U.S., and unfortunately it’s a long way from the best wines Argentina has to offer.

“Argentine Malbecs are rich, robust and affordable.” By Jerry Shriver. Posted on January 31, 2007. Found in “The Leader-Courier.”

Jerry Shriver, un columnista de vino del periódico nacional en los EE.UU., escribe, “El malbec tiende a producir muchos de las características de los vinos tintos prestigiosas – aromas generosas, color oscuro, fruta madura y muy concentrada, y una textura fuerte – cuando la botella llega a la balda en el negocios.” Lo que él quiere decir es que los taninos en una botella joven de Cabernet Sauvignon o Merlot pueden ser muy amargos, pero los de Malbec son muy ricos cuando son jóvenes. Por supuesto, Shriver cita la “maquina de marketing”, Nicolás Catena, diciendo que la razón de la madurez de los taninos es la proximidad de la uva al sol en las alturas profundas, que, “incrementa la cantidad de fenol componentes y reduce los taninos responsables para un vino astringente y amargo.” (Debería decir que el enlace es para un artículo de Shriver en un periódico local en los EE.UU. Es probable que los periódicos chicos paguen a Shriver para publicar artículos específicos y no sé si USA Today publicaría este artículo.)

Entonces, Shriver recomienda un Alamos 2006 como un vino barato y bueno. Tengo que admitir que Alamos está por todos lados en los EE.UU. y desgraciadamente está lejos de ser unos de los vinos más ricos que ofrece la Argentina.

“Argentine Malbecs are rich, robust and affordable.” Por Jerry Shriver. Puesto en 31 de enero, 2007. Encontrado en “The Leader-Courier.”

Tuesday, January 30, 2007

Some quick facts / Algunos hechos interesantes

Update: So I just wrote this post without reading the rest of the South American Wine Blog, where I see Pablo has posted a part of my “healthy wines” post from yesterday. That’s quite a coincidence!

Actualización: Bueno, acabo de escribir el siguiente y después leí más del blog del South American Wine Group, donde me di cuente que Pablo puso algo de mi post sobre los vinos saludables de Mendoza que escribí ayer. ¡Les juro que no planeamos nada! ¡Que casualidad!


Pablo over at the South American Wine Group blog reminds us of some pretty cool stuff. He writes in Spanish, so I thought I’d translate some of the highlights.

- “Argentina is the fifth largest producer of wine in the world.”
- “Argentina is the third largest wine consumer in the world.” Sidenote: I’ve reported on this blog that Argentina is actually the sixth biggest wine consumer, per capita, in the world. According to a report I was given at the Economic Ministry, Argentina is ranked, per capita, behind (in order) Luxembourg, France, Italy, Portugal, and Switzerland. Hmm, I wonder if we can resolve this.

Pablo also adds, “Argentina is the only country in the world where you can find monkeys in the jungles of the northeast to penguins in Patagonia.” Thanks Pablo!

El blog del South American Wine Group escrito por Pablo nos hace recordar de algunos hechos interesantes. Algunos de las cosas que se destacaron:

- “Argentina es el quinto productor mundial de vinos.”
- “Argentina es el tercer consumidor mundial per capita de vinos (41 litros anuales per capita vs 7 litros anuales per capita en Estados Unidos).” (He publicado en este blog que la Argentina se ubica en el sexto lugar de consumidores de vino en el mundo, per capita. Según un informe que encontré en el Ministerio de Economía, la lista pareció así: Luxemburgo, Francia, Italia, Portugal, y Suiza. ¿Supongo que podemos resolver la diferencia?)

Pablo añade, “Argentina es el único lugar en el mundo donde uno puede encontrar desde monos, en las selvas del noroeste, hasta pingüinos, en la Patagonia.” ¡Gracias Pablo!

Monday, January 29, 2007

Is Mendoza wine better for you? / ¿Puede ser que el vino mendocino es más saludable que el vino típico?

Well, according to this article by the Wine News Magazine, it might be. Many winemakers in Mendoza pride themselves on finding microclimates at high altitudes. They claim that at the higher altitude, “…the top soil is thin and the sparse subsoils are peppered with stones.” The melting snow also provides more water for natural irrigation than the Mendoza Valley.

Bueno, según este articulo publicado en Wine News Magazine, puede ser que sí. Muchos viticultores mendocinos buscan microclimas en alturas profundas. Ellos sostienen que en un clima a esa altura, “…la tierra de cultivo es delgada y tiene bastante piedras.” También, la nieve fundida proviene más agua para el riego natural que la valle Mendoza.

Apparently, Nicolas Catena has once again been the trailblazer (he is credited as being one of the first Argentine winemakers to make wine at an internationally renowned level) and claims that, “The lower temperatures and higher solar radiation at these various altitudes make for more concentrated flavors in the wines.” But are the high altitude wines actually healthier for you? The article says that a recent chemical analysis of the grapes revealed, “…a richness in healthful phenols, such as quercetine and resveratrol.” Resveratrol is the chemical that has been found to, “offset the bad effects of a high-calorie diet in mice and significantly extends their lifespan,” according to this New York Times article.

Aparentemente, otra vez Nicolás Catena es la figura que innova, “Las temperaturas bajas y radiación solar intensiva en las alturas varias producen más sabores concentrados en los vinos.” Pero, ¿los vinos son más saludables? El articulo dice que un análisis química de las uvas reveló que, “…una riqueza de rojo fenoles como quercetine y resveratrol.” Resveratrol es la química que, “contrarresta los efectos malos de una dieta de muchas calorías en los ratones y extiende su vida,” según los New York Times.

Saturday, January 27, 2007

Mendoza in Newsweek


Newsweek is running a short article on the harvest festival in Mendoza coming up in March. "The Good Life: Travel South for the Harvest." Feb 5 Issue.
The picture was taken by Alex Cordell On March 10, 2006 in Mendoza. I like how it shows how many of the vineyards in Mendoza have a beautiful mountain backdrop. You can see the rest of the album here.

Una revista norteamericana, Newsweek, publicará un artículo corto sobre la Fiesta Nacional de la Vendimia que pasará en la primera semana de marzo. "The Good Life: Travel South for the Harvest." 5 de febrero. La foto es de Alex Cordell y fue sacado el 10 de marzo 2006 en Mendoza. Se puede ver sus fotos acá.

Hail / Granizo

One of the biggest threats to the grape harvest every year is hail. The provincial government uses some of the most advanced technology in the world to prevent the hail which can destroy a large percentage of the harvest. The provincial government actually pays for planes to fly over potential hail-storm clouds in order to release a chemical that is proven to break-up the hail forming in the cloud. Unfortunately, La Nacion is reporting that hail fell in the San Rafael region for 25 minutes that was the size of a fist. San Rafael is typically the region that is most affected by hail. Read about the latest storm here.

El granizo es unos de las amenazas más importantes a la cosecha de uvas. El gobierno provincial utiliza unos de las tecnologías más avanzadas en el mundo para prevenir contra el granizo que puede destruir un porcentaje grande de la cosecha. La provincia paga por los aviones para volar sobre las nubes que tiene granizo potencialmente para dejar una química. La química es probada para destruir el granizo en la nube. Desgraciadamente, La Nación está informando que el granizo el tamaño de un puño cayó hoy en la región San Rafael por 25 minutos. Típicamente San Rafael es la región más afectada por el granizo. Leé sobre la tormenta acá.

Thursday, January 25, 2007

Harvest time / La hora de la cosecha

The preliminary numbers are coming in on this year’s harvest and it’s looking bad for grape growers and very good for wineries. This article cites the INV (National Institute of Viticulture) as saying it foresees a 6% increase in comparison to the 2006 harvest in San Juan and 4-5% increase in Mendoza. Alfredo Aciar, Chief of Cabinet in the Economic Ministry, told me in October that the provincial government was expecting a surplus and may get involved by buying grapes to maintain a high price.

Las estadísticas preliminares ya están disponibles sobre la cosecha anual de la uva. Ahora parece muy mal para los productores y muy favorable para las bodegas. Este articulo cita el INV (Instituto Nacional de Viticultura) diciendo que pronostica un aumento de 6% en comparación a la cosecha en 2006 en San Juan, y un aumento de 4-5% en la provincia de Mendoza. Alfredo Aciar, Jefe de la Gabinete del Ministerio de Economía, me dijo en octubre que el gobierno provincial anticipaba un excedente y fue posible que el gobierno se involucrara en el mercado por mantener un precio estable de la uva.

Sunday, January 21, 2007

Disoriented in Mendoza / Desorientado en Mendoza

Pablo Flores writes “D for Disorientation”, one of the best English-language blogs in Argentina. He just returned from a two-week trip to Mendoza where he certainly had some run-ins with wine. Although this isn’t specific to the wine industry, his recent posts here (about the importance of water in Mendoza) and here (a short recap of his trip) are worth a read as well as his promised future posts on the trip.

Pablo Flores escribe “D for Disorientation”, unos de los mejores blogs escritos en ingles en la Argentina. Él acaba de regresar de un viaje que duró dos semanas en Mendoza donde fue probable que él encontró un poco de vino. Aunque las entradas no son especificas en referencia a la industria vitivinícola, sus entradas acá (sobre la importancia de agua en Mendoza) y acá (un resumen chico de su viaje) valen la pena para leer y también sus entradas futuras sobre el tema. ¡Andáte!

More pub / Más “pub”

There’s a nice little article from Pueblo, Colorado’s “The Pueblo Chieftain” on the wine industry in Mendoza. The journalist features Gabriela Furlotti of Finca Adalgia. The article goes on to describe that the “contratistas” are being, “priced out of the market.” From personal anecdotal experience I’ve seen a lot of big multinational development, but on the same hand there’s been a growth of boutique wineries too. I always got the feeling that winemakers in Mendoza feel that the more the merrier and that the smaller wineries have to find their niche. Also, Wines of Argentina promotes the wine industry of the entire country to Europe and the U.S., benefiting everyone, not just the big players in the market.

Oh, and one more thing. The journalist takes an easy shot at Argentina with this line:
“It was [on the two-lane highway through the Andes] where we began to fully appreciate the money the Chilean government puts into its road system. That fact was evident halfway through the tunnel, which was well-lit until we reached the border. Then it went nearly pitch black.
Welcome to Argentina.”
Did the Chileans feed you that line or something?
“A Taste of Argentina” by Charles Ashby. The Pueblo Chieftain. January 21, 2007.

Hoy publicó un artículo bueno del periódico de Pueblo, Colorado sobre la industria vitivinícola en Mendoza. El periodista escribe sobre Gabriela Furlotti de Finca Adalgia. El articulo describe la situación de las contratistas como “marginados en el mercado” debido a la competición creciente de bodegas mejores financiados. Desde la punta de vista de mi experiencia anecdotal, he visto mucho desarrollo multinacional en Mendoza, pero al mismo tiempo hay mucho crecimiento de bodegas boutique. Siempre me sentía que los vinicultores mendocinos creían que más bodegas fue una cosa buena para la región y las bodegas chicas tenía que encontrar su hueco en el mercado. También, Bodegas de Argentina promueve la industria vitivinícola de todo el país a Europa y los EE.UU., un hecho que beneficia a todos, no sólo los jugadores grandes en el mercado.

Una cosa más. (En ingles)
“It was [on the two-lane highway through the Andes] where we began to fully appreciate the money the Chilean government puts into its road system. That fact was evident halfway through the tunnel, which was well-lit until we reached the border. Then it went nearly pitch black.
Welcome to Argentina.”
¿Cuanto pagaron los chilenos para escribir esa línea? ¿Vos fuiste un espía chilena en Mendoza? (Para los lectores que no pueden leer ingles, el periodista dice que supo cuando pasó a la frontera argentina en el túnel en los Andes desde Chile porque de repente no hubo luz)
“A Taste of Argentina” by Charles Ashby. The Pueblo Chieftain. January 21, 2007.

Wednesday, January 17, 2007

Vines of Mendoza

These Vines of Mendoza guys sure have been getting a lot of publicity lately in the U.S. press. First an NPR interview and now a Washington Post article (“An Open Window For World Wines”).

Parece que los “tres amigos” de Vines of Mendoza estén recibiendo un montón de publicidad en la media norteamericano durante el mes pasado. Primero, una entrevista en NPR (Radio Publico Nacional) y ahora un articulo en unas de las revistas más importantes, el Washington Post (“An Open Window For World Wines”).

Tuesday, January 16, 2007

New Links / Nuevos enlaces

I’ve added two new interesting links that can be found in the right-hand column. The first is the blog by the South American Wine Group (SAWG). I did a quick google search on SAWG and didn’t come up with much, but I can say that it is an excellent blog updated almost daily. Today, SAWG, written by Pablo Gimenez Melo, writes about the importance of women in the wine market.

The second link I’ve added is that of Vines of Mendoza. Vines of Mendoza is a company that was founded a few years back by a couple Americans and, what do you know, Pablo Gimenez Melo! These three guys have really been growing their business with a wine club that is set up to send wine lovers abroad 4 unique bottles every month from boutique wineries in Argentina that can’t be found in the U.S. They also have a really cool tasting room that I went to with my brother a couple weeks ago and had a great time after being given a free voucher at our hotel. But these guys aren’t done. They are also creating their own vineyard where tourists will be able to come and make their own wine – very, very cool stuff. The final phase of their plan is to open a five-star resort, or as they say “winemaking retreat.” It’s quite clear that these guys understand how to link the wine industry with the rapidly growing tourism industry in Mendoza.

Anadé dos nuevos enlaces interesantes que se puede encontrar en la columna a la derecha. El primero es un blog del South American Wine Group (SAWG). Hice una busqueda rápida sobre SAWG y no encontré mucho, pero puedo decir que es un blog excelente que está realizado diariamente. Hoy, SAWG, escrito por Pablo Jiménez Melo, escribe sobre la importancia de las mujeres en el mercado de vino.

El segundo enlace es de Vines of Mendoza. Vines of Mendoza es una empresa que fue fundado en 2004 por dos norteamericanos y, quien sabría, ¡Pablo Gimenez Melo! Estos tres hombres han estado ocupados durante los dos años pasados. Su primer negocio fue un club de vino para extranjeros. Ellos envían una caja de cuatro botellas de vino cada mes de bodegas boutique de Mendoza. También, ellos tienen un “tasting room” (cuarto para probar vinos) muy cheto donde fui con mi hermano hace algunas semanas porque nuestro hotel nos dio un voucher para probar cinco vinos. Pero estos hombres no terminaron allí. Están creando una bodega donde los turistas podrían venir y hacer su propio vino – muy, muy buena idea. La fase final de su plan es un hotel de cinco estrellas, o como dicen ellos, un “winemaking resort.” Es claro que estos hombres entienden como vincular la industria vitivinícola con una industria de turismo creciente en Mendoza.

Malbec Rosé

Rosé has a bad reputation in the U.S. as being a cheap and classless wine. In Argentina it stands tall right beside the reds and whites, and is actually quite good there. Since its mid-summer in Argentina, Rosé is a popular choice for the Argentine looking for a simple refreshing wine. Robert Wright from Line of Sight does a very nice recap of a few popular Malbec Rosés (and he gives this blog nice shout out too, thanks Robert!).

Rosé tiene una reputación mala en los EEUU como un vino barato. En Argentina es un vino respetable al lado de los tintos y los blancos y son realmente muy ricos. Robert Wright de Line of Sight hace un resumen muy bueno de los Malbec Rosé populares (y menciona mi blog también, ¡gracias Robert!).

Monday, January 01, 2007

Argentina ranks in at #7 as "Top Wine Story of 2006"

In Adam Strum's “Enthusiast Corner” in the Wine Enthusiast he ranks Argentina’s output growth and quality improvement as the 7th most important wine story of 2006. He says:

Argentina emerges. Argentina’s wine industry is experiencing astonishing growth, both in production and international acceptance. Wine production has grown 35% every year since 2002. Value on the market of these wines has grown 280% in that time period. They have more than doubled their presence globally (distribution in 12 countries in 2002; 28 countries in 2006). There has been an increase of 150% in the total number of cases sold. And if you taste a rich Argentinean Malbec, all of this makes perfect sense.”

Some of the other top stories? Wine consumption surpassed beer consumption in the U.S., largely due to increased consumption by “millennials”, people under 29. Global wine consumption also grew largely due to the growing middle class in India and China. All good news for Argentina!

En un articulo de Adam Strum, nombrado el “Enthusiast’s Corner”, en la revista Wine Enthusiast, él ubica el crecimiento de producción y mejoramiento de calidad de la industria vitivinícola como el séptimo cuento más importante de 2006. Él dice:

Emerge la Argentina. La industria vitivinícola en Argentina está experimentando un crecimiento asombroso, en términos de producción y la aceptación internacional. La producción de vino ha crecido 35% cada año desde 2002. El valor en mercado de estos vinos ha crecido 280% durante eso periodo. Ellos han doblado su presencia global (su distribución en 12 países en 2002; 28 países en 2006). Ha sido un aumento de 150% en el número total de cajas vendidas. Y, si probás un rico Malbec argentino, todo tiene mucho sentido.” (Mi traducción)

¿Cuáles fueron los otros temas más importantes del año? El consumo global superó el consumo de cerveza en los EE.UU., debido al consumo incrementado de los “mileniales”, gente que tiene menos de 29 años. Consumo global creció también debido a la clase media en India y China que está creciendo. ¡Todo es muy buenas noticias para la Argentina!